1. <menuitem id="hptte"><strong id="hptte"></strong></menuitem>
      <track id="hptte"></track>
        頭牌英語網
        投稿 圖站地圖 欄目RSS 情感美文
        兒童詩歌現代詩歌名人名言名人詩歌唐詩宋詞莎士比亞十四行詩
        首頁 > 英語詩歌 > 莎士比亞十四行詩 >十四行詩 Sonnet 104

        莎士比亞十四行詩廣告

        十四行詩 Sonnet 104

        [莎士比亞十四行詩]      來源:

        To me, fair friend, you never can be old,

        For as you were when first your eye I eyed,

        Such seems your beauty still. Three winters cold

        Have from the forests shook three summers' pride,

        Three beauteous springs to yellow autumn turn'd

        In process of the seasons have I seen,

        Three April perfumes in three hot Junes burn'd,

        Since first I saw you fresh, which yet are GREen.

        Ah! yet doth beauty, like a dial-hand,

        Steal from his figure and no pace perceived;

        So your sweet hue, which methinks still doth stand,

        Hath motion and mine eye may be deceived:

        For fear of which, hear this, thou age unbred;

        Ere you were born was beauty's summer dead.

        對于我,俊友,你永遠不會哀老,

        因為自從我的眼碰見你的眼,

        你還是一樣美。三個嚴冬搖掉

        三個蒼翠的夏天的樹葉和光艷,

        三個陽春三度化作秋天的枯黃。

        時序使我三度看見四月的芳菲

        三度被六月的炎炎烈火燒光。

        但你,還是和初見時一樣明媚;

        唉,可是美,像時針,它躡著腳步

        移過鐘面,你看不見它的蹤影;

        同樣,你的姣顏,我以為是常駐,

        其實在移動,迷惑的是我的眼睛。

        顫栗吧,未來的時代,聽我呼吁:

        你還沒有生,美的夏天已死去。

        十四行詩 Sonnet 104文章來源頭牌英語[莎士比亞十四行詩]
        版權聲明:頭牌英語站內內容由會員投稿或收集整理自網絡,如非特別聲明版權歸原作者與本站共同所有,轉載請注明出處。十四行詩 Sonnet 104發布在[莎士比亞十四行詩]分類。 頭牌英語網始于2007年,主體內容由無數網友共同努力建成。如果您有優秀的英語文章或英語資料歡迎向本站投稿.
        超碰人人看人人爽,公么吃奶满足了我苏媚,24小时韩国在线观看免费视频高清

        1. <menuitem id="hptte"><strong id="hptte"></strong></menuitem>
          <track id="hptte"></track>
            <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>