1. <menuitem id="hptte"><strong id="hptte"></strong></menuitem>
      <track id="hptte"></track>

        學英語-英語口語-英語作文-英語翻譯-自學英語-免費英語學習網

        十四行詩 Sonnet 110

        leafer

        Alas, 'tis true I have gone here and there

        And made myself a motley to the view,

        Gored mine own thoughts, sold cheap what is most dear,

        Made old offences of affections new;

        Most true it is that I have look'd on truth

        Askance and strangely: but, by all above,

        These blenches gave my heart another youth,

        And worse essays proved thee my best of love.

        Now all is done, have what shall have no end:

        Mine appetite I never more will grind

        On newer proof, to try an older friend,

        A god in love, to whom I am confined.

        Then give me welcome, next my heaven the best,

        Even to thy pure and most most loving breast.

        唉,我的確曾經常東奔西跑,

        扮作斑衣的小丑供眾人賞玩,

        違背我的意志,把至寶賤賣掉,

        為了新交不惜把舊知交冒犯;

        更千真萬確我曾經斜著冷眼

        去看真情;但天呀,這種種離乖

        給我的心帶來了另一個春天,

        最壞的考驗證實了你的真愛。

        現在一切都過去了,請你接受

        無盡的友誼:我不再把欲望磨利,

        用新的試探去考驗我的老友--

        那拘禁我的、鐘情于我的神袛。

        那么,歡迎我吧,我的人間的天,

        迎接我到你最親的純潔的胸間。

        標簽:

        留言與評論(共有 0 條評論)
           
        驗證碼:
        超碰人人看人人爽,公么吃奶满足了我苏媚,24小时韩国在线观看免费视频高清

        1. <menuitem id="hptte"><strong id="hptte"></strong></menuitem>
          <track id="hptte"></track>
            <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>