A young writer was hoping that the editor would accept his novel. But the editor said, "You have no reason to ask me to publish your novel. It's not
good enough." The dismayed young writer seemed lost in thought, and then said, "I enclosed a stamp every time for you to return the rejected manuscripts. I think if you accept my novel, you may keep the stamp." 一個青年作者渴望主編會接受他寫的小說??墒侵骶帉λf:“你沒有理由要求我發表你的小說,它不夠好嘛。” 失望的青年作者好像沉思了一會,然后說:“我每次都附了郵票供你退稿時用,我想你若接受了我的小說,就可以留下郵票啦。”
標簽:
版權聲明:除非特別標注,轉載時請以鏈接形式注明文章出處。